Truyện đã hoàn thiện
Ngôn Tình, Khoa Huyễn, Hài Hước
U U Nhược Thủy
Thể loại: hài, ngôn tình, 1x1
Converter: Tsubaki
Editor: gororo
Độ dài: 50 chương
Anh ta thấy tôi giận dữ, tiếp tục khinh khỉnh mỉm cười: "Phụ nữ trái đất đều có giá, chẳng qua chưa nói đúng giá mà thôi. Năm mươi ngàn!"
Thấy lửa giận trong mắt tôi càng lúc càng cao, anh ta từ từ nói: "Một trăm ngàn! Chi phiếu này có thể đổi trực tiếp tiền mặt, ngày mai ngân hàng mở cửa là cô có thể đi lĩnh tiền."
CMN, thật đúng là giết người! Ra giá một trăm: Đừng có sỉ nhục tôi! Năm trăm: Tôi không phải là người như vậy! Một ngàn: Đêm nay em là của anh~; Năm ngàn: Anh muốn làm mấy lần? Mười ngàn: Anh muốn em làm gì cũng được.
Hiện tại đã là một trăm ngàn, anh chàng người ngoài hành tinh này, thu nhập mỗi năm hẳn phải có năm, mười triệu nhân dân tệ, dù trả một ngàn hay một trăm ngàn cũng chẳng đáng gì. Trong mắt anh ta, tôi chỉ là một thứ đồ chơi mà thôi, mà đồ chơi thì luôn có giá.
Ngôn Tình, Võng Du, Nữ Cường
Mặc Bảo Phi Bảo
Converter: Ngocquynh520
Editor: Misali
Đây là câu chuyện của một anh chàng cao lớn, muốn theo đuổi một cô gái nhỏ bé trong sáng, lại phát hiện đối phương là một người cực kỳ cổ hủ.
Lần đầu tiên cô giới thiệu mình là ca kỹ, anh... nghe không hiểu.
Cô còn nói nick name của mình là cá lội mật thất, anh nghe vẫn không hiểu, cô tiếp tục giải thích, cái tên này lấy tự
Anh.... không muốn nghe tiếp nữa.
Cô cho rằng mình đã ba lần theo đuổi một anh chàng đẹp trai, không ngờ, người này lại là nhân vật truyền kì trong giới game.
Nữ chính có chỉ số IQ cực cao nhưng EQ cực thấp, là một người mạnh mẽ (thích anime coser). Còn nam chính, một truyền kì trong giới game có chỉ số IQ và EQ đều rất cao, nhưng bởi vì quá cao nên đối với sinh vật giống cái không hề có hứng thú,luôn tránh như tránh sét.
Phương Tây
Lynsay Sands
Thể loại: viễn tưởng, hài hước, ma cà rồng, H
Dịch và biên tập: Nhóm VFIC
Etienne Argeneau là một gã độc thân ba trăm tuổi, ngoài ra, là một người luôn luôn cô độc. Anh ta chỉ có thể " chuyển đổi " duy nhất một sinh thể con người trong đời mình, quyền năng tối thượng chỉ dành riêng để tạo ra một người bạn đời. Nếu anh ta chuyển đổi nhầm người thì… nhưng anh còn có lựa chọn nào khác đây ? Anh phải cứu lấy Rachel Garrett. Dù anh không biết cô rõ lắm, nhưng cô nhân viên tư pháp xinh đẹp này đã cứu mạng anh. Để cứu sống cô, anh sẽ khiến cô trở nên bất tử.
Phương Tây
Lynsay Sands
Transleted by: summerwind210 & botihell
Edited by: summerwind210
Câu chuyện bắt đầu bằng việc Lady Helen Tiernay gửi một lá thư cho vua Henry than phiền về Ngài Holden, gã hàng xóm xấu tính, cục cằn, tàn nhẫn của nàng và yêu cầu nhà vua phải làm gì đó…
Để đáp lại, Ngài Holden cũng gửi một lời than phiền tới nhà vua, yêu cầu nhà vua phải khâu miệng cô tiểu thư lắm điều, thích xía mũi vào chuyện người khác ở cạnh nhà chàng…
Vua Henry, mệt mỏi vì suốt ngày phải nghe hết lời than phiền này đến sự trách móc khác, đã nghĩ ra một giải pháp: Bắt hai người phải lấy nhau để họ tự đi mà giải quyết các rắc rối của mình
Liệu cuộc chiến giữa một anh chàng xấu tính, tàn nhẫn với một cô nàng lắm điều, hay lải nhải sẽ kết thúc ra sao? Hai người sẽ sống với nhau hạnh phúc đến cuối đời như trong truyện cổ tích hay họ sẽ giết nhau nội trong một tuần như vua Henry dự đoán? Mời các sis đón đọc.
P/S: Nếu đã đọc You belong to me các sis đã biết khi hai người không yêu nhau bắt buộc phải lấy nhau thì họ sẽ nghĩ ra những trò gì để huỷ bỏ hôn lễ. Tiểu thư Helen Tiernay có vẻ còn cao tay hơn cả Alex. Tuy nhiên Ngài Holden không phải là con công đẹp trai Vasili để dễ dàng chịu bị vặt lông …
Phương Tây
Lynsay Sands
Dịch và biên tập: Nhóm VFIC
Cảnh báo: Truyện dành cho người trên 18 tuổi.
Etienne Argeneau là một gã độc thân ba trăm tuổi, ngoài ra, là một người luôn luôn cô độc. Anh ta chỉ có thể " chuyển đổi " duy nhất một sinh thể con người trong đời mình, quyền năng tối thượng chỉ dành riêng để tạo ra một người bạn đời. Nếu anh ta chuyển đổi nhầm người thì… nhưng anh còn có lựa chọn nào khác đây ? Anh phải cứu lấy Rachel Garrett. Dù anh không biết cô rõ lắm, nhưng cô nhân viên tư pháp xinh đẹp này đã cứu mạng anh. Để cứu sống cô, anh sẽ khiến cô trở nên bất tử.
Kiếm Hiệp, Lịch Sử, Xuyên Không, Hài Hước
Tặc Mi Thử Nhãn
Nội dung truyện với những màn phiêu lưu trên chốn giang hồ, những khó khăn ở đất miền Nam, tình thầy trò, huynh đệ và cả chính trị lẫn thời thế. Hoàng đế Hiếu Tông trọng hưng Đại Minh, tiểu tử Chính Đức hoang đường phóng đãng, sĩ tử sục sôi bàn chuyện giang sơn, Hán Vệ phiên úy như sói như hổ.
Ở cái thời đại cơ hội và nguy cơ cùng cùng tồn tại, tại triều Đại Minh thịnh thế rộn ràng, một người trẻ tuổi tên là Tần Kham thổi thêm chút gió xuân. Khi hắn dùng tư thái phong nhã làm xằng làm bậy, định nghĩa trong lòng thần, võ tướng thái giám Đại Minh đối với hai chữ "Quân tử" cuối cùng cũng triệt để đảo điên. Nhưng tác phẩm vẫn chân thực, sống động lại logic, mang theo dáng dấp cũng những truyện lịch sử khác!
Trinh Thám, Phương Tây
Mario Puzo
Sau tác phẩm Bố già được nhiều độc giả trên khắp thế yêu mến, tác giả Mario Puzo đã viết tiếp tác phẩm Ông trùm quyền lực cuối cùng (hậu Bố già) với nhiều tình tiết ly kỳ, hấp dẫn. Tác phẩm được tác giả Đặng Phi Hằng và L.L Ngọc Nhi dịch từ nguyên bản The last don.
Ông Trùm Quyền Lực Cuối Cùng với tuyến nhân vật là chính khách, nghệ sĩ, thám tử, Trùm mafia, “búa sát thù”, buôn lậu ma túy, cờ bạc, giựt dọc, làm tiền giả… quây quần trong “thế giới ngầm” của xã hội Mỹ, các ông Trùm mặc sức hòanh hành trong ” vương quốc ” của họ, trang quyền, địa bàn họat động và hạ sát nhau. Đó là cảnh nhà Santadio bị giết sạch ngay đám cưới con mà kẻ ra tay chính là ” sui gia” – Trùm Clericuzio.
Từ quan điểm cực đoan “Thế giới chỉ là thế giới thôi, còn ta chính là ta” qua bốn thập kỷ đẫm máu đồng lọai và nồi da xáo thịt, các ông trùm hiếu sát đầy mưu ma chước quỷ đã được nền văn minh nhân lọai cảm hóa. Ông Trùm cuối cùng tự rũ bỏ quyền lực, thu xếp con cháu hòa nhập cộng đồng, lấy người làm bạn và hiểu ” Thế giới này là của chúng ta” – mà ta là thành viên hữu ích…
Ông Trùm Quyền Lực Cuối Cùng – Cuốn sách với bối cảnh xã hội nhạy cảm ở địa bàn nóng bỏng hành tinh, đặt vấn đề thiết yếu của cộng đồng nhân loại mà người đọc “được mời” làm thẩm phán. Về văn học: đây là tác phẩm lớn – Ông Trùm Quyền Lực Cuối Cùng, thể hiện tài nghệ cao cường của Mario Puzo mà chúng ta may mắn có được.
Trinh Thám, Phương Tây
Mario Puzo
Cuốn tiểu thuyết “Sicily-miền đất dữ” không chỉ đưa đến bạn đọc một tác phẩm có sức cuốn hút nữa của Mario Puzo, mà điều tác giả gửi gắm là hãy cảnh giác với Mafia cùng mọi quan niệm, và thủ đoạn của cái tổ chức mà có thể len lách vào mọi lĩnh vực và có thể chi phối cả đường lối của giới cầm quyền không phải chỉ của một quốc gia, hãy cảnh giác qua việc làm quen một cách có phê phán những phẩm chất và số phận cuộc đời của chàng trai Turi Guiliano - người đứng đầu lực lượng dám đối mặt với Mafia cùng luật omerta hà khắc và chính quyền Rome lúc đó.
Vốn là một chàng trai thông minh, đẹp như tượng người Hy Lạp, Guiliano cũng đồng thời là một con người tốt bụng và nghĩa hiệp. Lẽ ra chàng được sinh ra ở đất Mỹ, nơi cha chàng đã từng được giúp việc đắc lực cho Bố Già Corleone lừng danh và được Bố Già ưu ái. Nhưng do buồn nhớ quê hươngSicily, cha mẹ chàng đã quyết định về đó sinh chàng và sống nốt những năm cuối đời, cũng như nằm xuống ở nơi chôn rau cắt rốn.
Vừa đến tuổi vào đời, nhu cầu kiếm tiền để nuôi thân và để giúp đỡ gia đình của chàng trai nghĩa hiệp đó đã bị những kẻ thừa hành công vụ của chính quyền Rome chặn đứng: chàng bị bắn tưởng chết.
Viên đạn của chính quyền nhằm giết chàng đã mở ra một bước ngoặt quyết định trong đời chàng, dẫn chàng đến con đường ăn cướp và chàng đã trở thành một tướng cướp kỳ tài: cướp của nhà giàu (mà các nhà giàu ở đây phần lớn đều là những thành viên cốt lõi của Mafia) chia cho người nghèo, chứ không phải cho riêng chàng hoặc băng cướp của chàng. Do được lòng dân, do thông minh và dũng cảm nên nhiều lần Turi Guiliano đã thoát khỏi những mưu toan hãm hại của chính quyền Rome ngoặc chặt với tổ chức Mafia ở đây. Không hãm hại được chàng, nhưng chúng đã lợi dụng băng của chàng để phá vỡ sự ủng hộ của dân nghèo đối với những người cộng sản và những người xã hội cánh tả ở Sicily. Và vô tình chàng đã bị tiếng oan trong công luận.
Lòng căm thù của chàng đối với Mafia, chính quyền Rome và những kẻ phản bội chàng càng tăng và được thể hiện bằng những sự trừng phạt để cảnh cáo và để trả thù. Tác giả có ý nhắc và bạn đọc chúng ta cũng nên tỉnh táo trước những “đam mê” trả thù bằng bạo lực của Guiliano và băng của chàng, để giữ cho những nét nhân bản luôn luôn là những nét riêng cao đẹp của mỗi con người và của cả loài người.
Cuốn tiểu thuyết này thể hiện rất nhiều loại nhân vật, từ các trùm Mafia đủ cấp bậc đến các đầu lĩnh của băng cướp, từ thủ tướng, bộ trưởng đến Hồng y giáo chủ và các kiểu thầy tu khác, rồi cả chỉ huy cảnh sát đến đại diện các đảng phái chính trị... Mỗi nhân vật thuộc một tầng lớp khác nhau tuy nhiên không hề bị trộn lẫn. Tiểu thuyết mô tả những mưu đồ thanh toán lẫn nhau, các cuộc mưu phản đầy rẫy hiểm độc, cùng những cuộc tình vô cùng lãng mạn và dữ dội, gắn chặt với tính cách của từng nhân vật, tạo nên một mạch đọc khó dứt cho độc giả.
Thám Hiểm, Khác, Phương Tây
Mark Twain
Nguyên tác: The Adventures of Huckleberry Finn
Ernest Hemingway từng nói: “Toàn bộ văn học Mỹ hiện đại đều thoát thai từ một cuốn sách của Mark Twain, đó là Những cuộc phiêu lưu của Huckleberry Finn”.
Sau những cuộc phiêu lưu cùng Tom Sawyer, Huck Finn được bà quả phụ Douglas đón về nuôi. Nhưng với bản tính ưa tự do, Huck không chịu nổi việc phải ăn vận sạch sẽ, học hành theo khuôn phép trưởng giả dù được sống giàu sang. Cộng thêm với việc người cha tưởng đã chết đột ngột trở về tiếp tục hành hạ, gây rắc rối cho cậu, Huck quyết định cùng Jim – một nô lệ da đen bỏ trốn – cùng xuôi dòng Mississippi, bắt đầu những cuộc phiêu lưu mới.
Nhiều chuyện dở khóc dở cười đã xảy ra trong chuyến phiêu lưu. Không chỉ thế, Huck còn lâm vào những tình huống nguy hiểm khi bị cuốn vào cuộc tranh chấp giữa hai dòng họ với những cuộc đọ súng chết chóc... Nhưng cũng chính trong hoàn cảnh ngặt nghèo nhất, Huck đã nhận ra giá trị của cuộc sống để hướng về sự tự do và hết lòng giúp đỡ người nô lệ da đen tội nghiệp. Từ một cậu bé chỉ biết phá phách, Huck đã xác định rõ ràng mục đích sống, biết phân biệt đúng sai bằng trái tim thuần hậu và thoát khỏi những định kiến méo mó được nhồi nhét qua cách giáo dục sai trái.
Các nhà phê bình văn học đã đánh giá Những Cuộc Phiêu Lưu Của Huck Finn là tiểu thuyết ưu tú nhất của Mark Twain, bởi tác giả đã vận dụng một cách nhuần nhuyễn phương ngữ của nhiều vùng, nhiều tầng lớp người để diễn tả những trạng huống tâm lý phức tạp, cũng như mô tả xuất sắc cảnh vật thiên nhiên. Tác phẩm này đã lọt vào danh sách những tiểu thuyết hay nhất mọi thời đại của văn học Mỹ, và rất nhiều lần được đưa lên màn ảnh.
Tác giả:
Mark Twain (1835 - 1910) tên thật là Samuel Langhorne Clemens, sinh năm 1835 tại Florida, thuộc tiểu bang Missouri, Mỹ.
Sau khi tham gia quân đội miền Nam trong thời nội chiến Mỹ và trải qua nhiều nghề khác nhau, năm 1863, ông bắt đầu viết văn, dùng bút danh “Mark Twain”, có nghĩa là “sâu hai sải”, bắt nguồn từ kỉ niệm lái tàu trên sông Mississippi.
Mark Twain để lại một sự nghiệp đồ sộ gồm nhiều tiểu thuyết, truyện ngắn, tiểu luận châm biếm chính trị…, trong đó có Những cuộc phiêu lưu của Tom Sawyer (tiểu thuyết, 1876), Hoàng tử tí hon và chú bé nghèo khổ (tiểu thuyết, 1882), Những cuộc phiêu lưu của Huck Finn (tiểu thuyết, 1885)…
Những Cuộc Phiêu Lưu Của Huck Finn là một đỉnh cao sáng tác của Mark Twain, kết hợp sự hài hước phong phú, khả năng tường thuật mạnh mẽ và châm biếm xã hội. Tác phẩm này đã được lọt vào danh sách những tiểu thuyết Mỹ hay nhất mọi thời đại.
Ngôn Tình, Truyện Teen
Sweet Rain
Lời tác giả: Sau khi xem xong một bộ phim Rain có cảm hứng để viết truyện này. Nếu hôm nào có việc không viết truyện được, tớ sẽ báo trước. Rất mong được sự ủng hộ của các bạn đọc. Thân ái!
_Giới thiệu_
Là một cô gái truyền thống chính hiệu, cô không nghĩ rằng sẽ có một ngày bản thân mãnh liệt như vậy trong tình yêu, kiên trì theo đuổi một người.
Là một người đàn ông giàu có, anh nắm trong tay một khối tài sản khổng lồ, vẻ bề ngoài tuấn dật, lãng tử, phụ nữ vây quanh anh rất nhiều. Nhưng... người con gái anh yêu duy nhất chỉ có vợ của mình.
Duyên phận kéo gần khoảng cách hai con người đến với nhau.
Cô vì tâm động mà đem trái tim yêu thương anh. Bất chấp tất cả mọi sự phản đối, chấp nhận đau khổ, ganh ghét để được bên cạnh anh.
Anh một lòng thủy chung với vợ trước - người phụ nữ mãi mãi rời xa anh ở thế giới bên kia mà không thể chấp nhận người mới như cô.
Đến cuối cùng, lúc biết sắp mất đi thứ trân quý nhất, liệu hối hận có muộn màng?
Truyện Teen
Yuri Phạm
Một tình yêu bình yên
Một tình yêu ấm áp
Ba mối tình mà bất kỳ ai cũng mong muốn đó đã vẽ nên một câu chuyện tuyệt vời của sáu con người… Họ cùng sống dưới một bầu trời, gặp nhau, yêu nhau và hứa hẹn thứ tình cảm vĩnh cửu. Nhưng liệu có ai biết rằng… hai chữ “định mệnh” sẽ mang thứ gì đến với họ? Liệu có ai biết rằng món quà mà Chúa Trời ban cho họ nghiệt ngã hay tươi đẹp? Liệu có ai biết mối tình ngỡ như là mãi mãi đó rồi một ngày sẽ tan vỡ?
Ngôn Tình, Xuyên Không, Nữ Cường, Cổ Đại
Nặc Nặc Bảo Bối
Số chương: khoảng 953 trang word
Nhân vật chính: Mộ Dung Tuyệt Thế-Bạch Hinh Nghiên(Du Nhiên)
Convert: watery (tangthuvien)
Edit: Băng Giao
Nàng náo địa phủ, Thập Điện Diêm La khóc thảm xin nàng nhanh đi đầu thai sớm cam đoan sống đến trăm tuổi yên vui cuộc đời, hứa là tâm huyết dâng trào, hứa là rốt cục đem hại chết nàng này tên toàn bộ kéo đến Địa phủ lý nhận hết tra tấn cảm giác không hưng trí, ở Thập Điện Diêm La Vương nhóm hỉ cực mà khóc, chảy nước mắt đưa tiễn người mau trở về nhân gian.
Nàng tiểulà tính cách nội hướng, không tốt lời nói, như ẩnhìnhnhân bàn, bị hãm hại cùng nam nhân tằng tịu với nhau, bị vị hôn phu lộc vương từ hôn, bị thân tỷ đẩy vào trong nước.
Khi nàng biến thành nàng :tính tình lạnh bạc ra tay quyết đoán, âm hiểm ti bỉ,thoải mái xem thiên hạ dậy sóng...
Nghe nói tướng phủ tam tiểu thư rơi xuống nước tỉnh lại không giống như lúc trước cuộc sống ẩn nhân như cũ, nghe người ta nói tam tiểu thư không còn yếu đuối mà trở nên cực kì đáng sợ.
--- ------ ---------
Nghe nói Hắn: thị huyết tàn bạo giết người như ma kỳ quái tâm ngoan thủ lạt, khuôn mặt kỳ xấu vô cùng có thể hù chết người sống dọa hoạt tử nhân, sống đến 20 chưa cưới vợ, tin đồn đoạn tụ, thủ hạ tuấn mỹ nam tử vô sốvì hắn xưng thần, mỗi đêm đều phải tra tấn chết vài cái tuấn mỹ luyến đồng mới có thể an tâm ngủ: Lệ Vương, sắp sửa vào kinh cấp TháiHậuhạ thọ!
Trích1 :
Nàng vẻ mặt đạm mạc nhìn dưới chân nam nhân cả người nhiễm huyết, sinh tử không rõ, nha hoàndưới ánh mắt chen chân vào đá đá, hỏi: "Người sống vẫn là thi thể?"
Kia nam tử khinh động hạ, chậm rãi mở mắt ra, ánh mắt trong trẻo nhưng lạnh lùng sắc bén, cực kì băng lãnh.
Nàng ở trước mặt hắn ngồi xổm xuống, vẫn như cũ thanh nhẹ đạm biểu tình, nói: "Ngươi biết võ công đi? Như vậy chúng ta làm giao dịch như thế nào? Ta cứu ngươi một mạng, ngươidạy ta võ công. Đương nhiên ngươi không đáp ứng cũng không quan hệ, chính là không biếtbao lâu mới có người thứ hai đi ngang nơi này, hơn nữa ngươi lúc chờ đợi, khả năngkẻ thùtrước một bước tìm tới nơi này đâu."
Trích 2:
Nàng cúi đầu đọc sách, không nhìntrên cổ hàn kiếm sắc bén, Du Nhiên nói: "Tốt xấu ta cũng cứu ngươi một mạng, ngươi không biết ân báo đáp cảm động đến rơi nước mắt còn chưa tính, lại vẫn muốnlấy oán trả ơn sao?"
Hắn vẻ mặt lạnh như băng, trong đó có không chút nào che giấu sát ý, trong tay khinh động nhất thời có vài giọt đỏ bừng máu tươi theo mũi kiếm hạ xuống.
Nàng vẫn như cũ thờ ơ,mang theo điểm lạnh lạnh hơi thở nói: "nếu không hạ thủ thì đem kiếm thu đi, ngươi như vậy ta cổ rất đau."
Hắn ánh mắt lóe ra, lạnh như băng khóe miệng không hề dấu hiệu hiện lên một chút nhạt nhẽo ý cười, "Bạch Hinh Nghiên, làm bổn vương Vương phi!"
"Không có hứng thú."
Truyện Teen
Chimcon8237
- Cậu buông tay ra đi! Không hai đứa sẽ chết đấy._ tôi cười nhìn Nam
- Không! Cậu không thể chết được!_ Nam níu lấy tay tôi, giữ chặt hơn. Cái tên ngốc này...
Tôi gỡ tay hắn ra
- Xin lỗi nhé. Tôi không thể giữ được lời hứa. Cậu tha lỗi cho tôi...
Truyện Teen
Ren
Họ là những tiểu thư công tử của những tập đoàn lớn trên thế giới, họ chẳng thiếu bất cứ thứ gì nhưng điều mà quý giá nhất có lẽ là tình bạn trong sáng của các cô cậu học trò.
Hải Băng là đứa trẻ khá ngông cuồng, đến nỗi cha mẹ nó cũng chẳng thể nào bênh vực trong bất cứ rắc rối nào.
Khác, Phương Tây
Markus Zusak
Dịch giả: Cao Xuân Việt Khương
Kẻ trộm sách - tác phẩm của nhà văn Úc Markus Zusak xuất bản năm 2005 đã làm mưa làm gió trên bảng xếp hạng những cuốn sách bán chạy nhất của The New York Times hơn 100 tuần liên tiếp, trở thành một tác phẩm kinh điển, một sự lựa chọn của hệ thống các thư viện trường học của Anh và Mỹ. Kẻ trộm sách khi mới ra đời đã lập tức gây ngạc nhiên cho những cây bút phê bình văn học trên thế giới và làm hàng triệu cặp mắt phải nhòa lệ.
Chọn một đề tài tưởng như đã có quá nhiều cây bút đào xới - cuộc chiến tranh thế giới lần thứ 2 - nhưng Markus Zusakvẫn gây bất ngờ cho người đọc. Người kể chuyện trong tác phẩm này là Thần Chết - một “gương mặt” quen thuộc của chiến tranh, gắn liền với cái chết, với sự bi thương, sự tăm tối. Nhưng câu chuyện mà Thần chết kể ra, về sự dữ dội của những gì con người gây ra đối với chính đồng loại của họ thì đến ngay cả Thần Chết cũng phải rùng mình. Lật giở những trang sách, người đọc như bước vào cuộc trò chuyện với Thần Chết, một nhân vật có khiếu hài hước, với một lời cảnh báo nho nhỏ đầy hóm hỉnh ngay khi mở đầu câu chuyện rằng “Bạn sẽ chết”. Đây là một câu chuyện với quá nhiều cái chết nhưng cũng đầy ắp tình yêu thương và thấm đẫm tính nhân văn. Dù vậy, nội dung chính của câu chuyện không lột tả những cảnh chiến trường đẫm máu của thế chiến II, những cảnh giết chóc man rợ… mà đây là câu chuyện về Liesel, cô bé gái mồ côi được làm con nuôi tại phố Thiên Đàng thuộc thành phố Munich. Chính tại thị trấn nhỏ nghèo nàn với vẻ ngoài bình yên của những trận đá bóng của trẻ con, những phi vụ ăn trộm nho nhỏ của đám trẻ đói khát, tình bạn tuyệt đẹp của Liesel và cậu bé Rudy đầy cá tính… đã toát lên không khí của nước Đức căng thẳng đầy những xung đột 0 một nước Đức đang trải qua một trong những giai đoạn kinh hoàng nhất của lịch sử nhân loại.
Từ cuộc sống nghèo tại phố Thiên Đàng nhỏ bé, Liesel đã phải - trực tiếp và gián tiếp - chứng kiến sự tàn khốc của cuộc chiến, sự man rợ đến rùng mình của chế độ phát xít đối với những người Do Thái vô tội. Ngay trong số các công dân nước Đức luôn bày tỏ sự trung thành tuyệt đối với Quốc trưởng mọi lúc mọi nơi thì đó vẫn có những con người như Hans Hubermann - cha nuôi của Liesel - lén lút giấu trong nhà mình một thanh niên Do Thái trước sự truy lùng của chế độ Đức quốc xã. Và vì hành động đó, Hans và gia đình ông đã phải sống trong những tháng ngày căng thẳng, sợ hãi tột độ. Có biết bao bất hạnh ập xuống những con người vô tội ở phố Thiên Đàng, những đứa trẻ mang nhiều phẩm chất đẹp đẽ và tuyệt vời như Rudy cũng phải lãnh chịu số phận bi thương. Chứng kiến cảnh đó, chính trái tim của Thần Chết như bị giày xéo và khiến ông bật khóc. Trước những gì con người gây ra cho đồng loại, Thần Chết phải thốt lên: “Tôi nhìn thấy sự xấu xí và vẻ đẹp của họ, và tôi tự hỏi rằng làm sao mà một thứ như vậy lại có thể mang cả hai thuộc tính này.”
Trong câu chuyện về Liesel, điều ấn tượng nhất với thần chết chính là niềm say mê sách của cô bé. Liesel ăn cắp những cuốn sách bất cứ khi nào có thể. Trong cuốn sách này còn có những tác phẩm của các nhân vật của chúng ta - những tác phẩm viết tay với hình minh họa đầy thú vị, cho thấy niềm say mê ngôn ngữ đồng thời đây là một ẩn dụ của tác giả về sức mạnh của ngôn từ. Ngôn từ có ma lực của riêng chúng: Chính nhờ có từ ngữ mà Hitler đã gần như thống trị được cả thế giới, nhưng cũng chính nhờ từ ngữ mà cô bé Liesel mới thoát chết. Ngôn từ trong Kẻ trộm sách được nhắc đến thường xuyên và khó nắm bắt thư thể những nốt nhạc của một bản giao hưởng.
Kẻ trộm sách được viết nên bằng một văn phong đặc biệt, lôi cuốn. Sự thành công của Kẻ trộm sách còn nằm ở tài năng khắc họa nhân vật của Zusak - ông đã thổi một luồng sinh khí vô cùng mạnh mẽ vào từng nhân vật, khiến cho họ - tuy chỉ được biết đến qua những con chữ trên mặt giấy - vẫn sống động và đầy cá tính, vẫn khiến người đọc phải đau nỗi đau của họ, vui niềm vui của họ, và hồi hộp theo dõi câu chuyện cuộc đời họ cho đến tận trang sách cuối cùng. Đúng như lời khẳng định các nhà phê bình văn học, Kẻ trộm sách là một tác phẩm mà bạn sẽ khó lòng bỏ xuống nửa chừng một khi đã bước vào câu chuyện kể của vị thần chết đầy vui tính…
Phương Tây
A Summer To Remember
Tạm dịch tiêu đề: Mùa hè đáng nhớ
Thể loại: Lãng mạn
Người dịch: thuannguyen
Anh - một tử tước đang chạy trốn bản thân - quyết định chọn một cô vợ để buộc ông bố dẹp bỏ ý đồ bắt anh lấy một người mà anh không còn muốn lấy nữa. Và vì lấy vợ mà không cần tình yêu ấy, anh quyết định chọn một quý cô "đoan trang nhất, cao quý nhất và ... buồn tẻ nhất"(!).
Nàng - là người được chọn vì đáp ứng hoàn hảo các tiêu chuẩn ấy. Rồi nàng phát hiện ra ý đồ của anh, nhưng nàng đã quyết định làm người hứahôn giả của anh để giúp anh thực hiện ý định, bù lại anh phải tặng cho nàng "một mùa hè để nhớ".
Nàng đã phải nhớ mãi mùa hè ấy... vì những điều anh đã làm...
