Truyện đã hoàn thiện

Chỉ Vì Em Yêu Anh (Đứa Con Của Nước)

Truyện Teen

Han_nami

Nó - Khánh Phương, một cô gái luôn bị gia đình hất hủi, luôn gặp những điều kì lạ vào ngày sinh nhật của mình. Và... vào ngày sinh nhật thứ 18 của nó, do xích mích với bọn lưu manh nên nó đã bị bọn chúng đánh không thương tiếc. Quá uất ức về số phận của mình, một giọt nước mắt đã lăn trên má nó rơi xuống chiếc vòng cổ hình giọt nước mà nó không thể nào gỡ ra được từ khi sinh ra. Và cuộc đời của nó từ đó đã sang một trang mới. Rốt cục sự việc là sao, và cuộc đời mới của nó như thế nào, xin mời mọi người đón đọc.
Hoàng Đế Tướng Công Khá Là Hư

Ngôn Tình, Xuyên Không, Cổ Đại

Y Nhiên Du Nhiên

Convert: ngocquynh520
Editor: Trần Thu Lệ
Độ dài: 85 chương

Hắn là Phượng Khải đế, bởi vì nàng mà trở thành trò cười khắp nơi cũng không thèm để ý.

Hắn cưng chiều nàng yêu nàng, sắp đặt võng tình dày đặc, nhưng vẫn không che được nàng, chỉ có thể nhìn nàng càng trốn càng xa. . . . . .

Nàng may mắn được sống lại, vốn dĩ chỉ muốn bình thường cả đời, an bình sống qua ngày.

Không ngờ số mạng trêu cợt, dây dưa không rõ với đại danh từ hoàng gia phiền toái, càng tránh càng bị lạc!

Nhưng mà mấy đoá hoa đào phiền toái này, nàng có thể không cần sao?

【 Chúng nam tranh thê 】

Mỗ nữ chủ: "Bản tiểu thư không làm hoàng hậu!"

Mỗ thái tử dịu dàng nào đó: "Vậy làm thái tử phi thì thế nào?"

Mỗ thiếu gia phong lưu nào đó: "Không nghe thấy Đồng Đồng nói không làmhoàng hậu ư, ngươi kế vị không phải là làm Hoàng đế à, vẫn là làm phu nhân của bản thiếu gia mới được."

Mỗ công tử Thần Tiên nào đó: "Các ngươi có thể cho nàng tự do nàng muốn sao? Đồng Nhi, đi theo ta."

Mỗ Vương Gia bá đạo nào đó: "Nàng chỉ có thể làm vương  phi của bản vương!"

Mỗ Hoàng đế yêu nghiệt nào đó tao nhã cười một tiếng, vội vàng đuổi cả đám hoa đào như đuổi ruồi, "Ngại quá nha các vị, các vị đã tới chậm rồi, nàng chỉ có thể là nương tử của trẫm!" Hắn cười đến xinh đẹp, một đôi mắt như hoa đào kích điện tứ tung: "Nương tử, chúng ta bỏ trốn đi!"

Cuối cùng, mỗ nữ nào đó đứng quay lưng lại, thở dài một tiếng, chuyện này. . . . . . Thật sự gặp hạn?
Phụ Nữ Trước Hôn Nhân, Đàn Ông Sau Hôn Nhân

Ngôn Tình

Lưỡng Khỏa Tâm Bách Thảo Đường

Số chương: 38 chương + 1 chương ngoại truyện
Convert: ngocquynh520
Editor: hoateng

Chuyên viên trang điểm Ly Ly đã 27 tuổi, lắc lư bất định giữa hai người đàn ông.

Lục Hải là bạn học của cô, chăm chỉ kiên định, mười phần thích Ly Ly, từ khi tốt nghiệp thân không một xu làm thuê đến giờ tự mình mở cái công ty nhỏ, cũng xem như là sự nghiệp thành công.

Từ Giám là bạn hàng, Phú Nhị Đại, chờ kế thừa gia sản, thích chăng hoa, cũng rất thích Ly Ly, nhưng dự định kết hôn không làm tốt.

Một ngày, Ly Ly lại đồng thời được hai người cầu hôn… 
Anh Phát Bệnh Rồi... Em Đến Đây!

Ngôn Tình, Trinh Thám, Nữ Cường

Quỷ Miêu Tử

Tên gốc: 爷有病你来治 - Gia Có Bệnh Ngươi Đến Trị
Thể loại: Sủng, nữ cường, trinh thám
Editor: Queenie_Sk

Đây là chuyện kể về một thiên tài pháp y gặp được một bậc thầy tâm lý học, cuối cùng trở thành một đôi vợ chồng biến thái ‘bệnh xà tinh\’!

*Bệnh xà tinh [Shéjīngbìng] có phát âm khá giống [Shénjīngbìng]: bệnh thần kinh, xuất phát từ video “Vạn vạn không ngờ tới”, cho nên cụm ‘bệnh xà tinh\’ được dùng như tiếng lóng chỉ người bị bệnh thần kinh.

-~-~-~-~-~-~-~-~

Cô là thiên tài pháp y nổi danh lừng lẫy cả nước, chuyên viên đội Cảnh sát hình sự.

Anh là chuyên gia tâm lý học phạm tội nổi tiếng thế giới, chuyên gia suy lý logic trinh thám.

Hai thiên tài, cả hai đều là thiên tài.

Yêu nhau? Yêu nhau?

Cả hai đều biến thái, rất rất biến thái.

Ngờ nghệch, cũng đều rất ngờ nghệch.

****

Văn Án:

“Cần bao nhiêu tiền chị mới bằng lòng rời khỏi anh ấy?”

Cô sờ sờ cằm: “Còn phải xem ở trong mắt nhóc, anh ấy đáng giá bao nhiêu tiều.”

“Anh ấy là vô giá, tại sao chị có thể dùng thứ thô tục như tiền để định giá anh ấy chứ????”

Cô nhún vai tỏ vẻ vô tội: “Không phải nhóc là người dùng tiền để cân đo đong đếm trước sao?”

Sau này:

“Chị là đồ nói không giữ lời, rõ ràng đã cầm tiền của tôi nhưng lại không chịu rời khỏi anh ấy!”

Cô nháy mắt mấy cái: “Việc này chứng tỏ số tiền của nhóc vẫn chưa bằng mức giá mà chị đây có thể chấp nhận.”

“Vậy sao chị còn nhận?”

“Tiền dâng đến miệng rồi, ngu gì không cầm chứ?”

-qp-qp-qp-qp-qp-

Nếu như có một ngày, bạn gặp phải một người đàn ông như thế này:

Hắn độc miệng, cao ngạo, IQ cao EQ thấp, tự phụ lại có chút cố chấp, nghiêm cẩn lại không mất đi vẻ gợi cảm.

Tố chất thần kinh cực kì mẫn cảm sắc bén, cực kỳ có hứng thú đối với những sự vật, sự việc quỷ dị.

Như vậy, xin hãy liên hệ với Hứa Luật, bởi vì ~~

Tên  ‘Xà tinh\’ nhà cô lại chạy loạn!

Nam chủ: “Anh không mắc bệnh thần kinh. Anh là kẻ ‘Tâm thần trí tuệ cao\’, em vui lòng dùng từ chuyên nghiệp hơn một chút được không? Cái gì gọi là ‘Tâm thần trí tuệ cao\’, anh sẽ không giải thích với em, mất công em lại nói anh sỉ nhục trí thông minh của em.”

*Nguyên văn là một câu nói kinh điển của nhân vật 'Sherlock Holmes của thế kỷ 21' (do hai nhà biên kịch Steven Moffat và Stephen Thompson viết kịch bản) “I\’m not a psychopath, Anderson. I\’m a high-functioning sociopath" (tạm dịch: Tôi không phải là kẻ tâm thần, Anderson. Tôi là một kẻ tâm thần trí tuệ cao).

Hai từ này đều có nghĩa chỉ bệnh ‘Thái nhân cách\’. Điểm khác nhau giữa psychopath và sociopath xem thêm ở link này

Học Trưởng, Anh Thật Phiền

Ngôn Tình, Đô Thị

Mễ Bối

Thể loại: Truyện ngắn, lãng mạn, hiện đại

Giới thiệu:
Xin chào.

Tôi là Đường Bách Ngọc. 

Năm nay tôi đã là sinh viên năm ba của trường đại học y danh giá nhất thành phố. Nói ra thì cũng có chút tự hào vì bản thân đó giờ không nghĩ là sẽ vào được chỗ này,dù gì thì đây cũng là trường đại học y duy nhất ở thành phố này mà.

Bản thân tôi tự nhận mình là người ngại phiền phức,rất lười rất rất lười.

Tự nhớ hồi tôi còn đang là cô học sinh năm cuối cấp ba,mụ mụ nghiêm túc ngồi nhìn đối diện tôi,tôi cũng rất ngoan ngồi yên lặng nhìn bà. 

Tầm được năm phút,mụ mụ bắt đầu ngồi không yên có lẽ do thái độ của tôi,chỉ thấy bà hai mắt rực lửa mở miệng nói.

"Bách Ngọc,đứa trẻ đẹp trai Lương Viên ở nhà đối diện đậu đại học y duy nhất ở thành phố rồi.",.....
Người Tình Kỳ Ảo (Fantasy Lover)

Phương Tây

Sherrilyn Kenyon

Dark-Hunter #1
Thể loại:
Huyền ảo, lãng mạn
Người dịch: Đinh Mai Phương
Đánh máy: yutakachan và 1 số bạn khác
Khuyến cáo: Mature-H

Đây là tác phẩm hư cấu. Mọi nhân vật, tổ chức, sự kiện được mô tả, xuất hiện trong tiểu thuyết đều là sản phẩm tưởng tượng của chính tác giả hoặc được tác giả sử dụng, mô tả theo sự tưởng tượng của mình.

MONG MUỐN CỦA EM LÀ MỆNH LỆNH ĐỐI VỚI TÔI
(Thay cho lời giới thiệu sách)

Grace lùi lại. Tim cô đập thình thịch. Điều này không phải thật. Không thể là thật. Cô chỉ say rượu và bị ảo giác thôi. Hay cũng có thể cô bị ngã dập đầu vào thành bàn và đang nằm bất tỉnh, chảy máu đến chết.

Đúng thế rồi! Thế nghe còn có lý.

Ít nhất thì điều đó còn có lý hơn trái tim đang đập thình thịch dồn máu hâm nóng khắp cơ thể cô. Trái tim đang van vỉ cô hãy lao vào người đàn ông này.

Và than hình anh ta mới đẹp làm sao.

Khi cô gặp ảo giác, cô gái, chắc chắn do cô đã quá mệt mỏi. Thời gian gần đây chắc hẳn cô đã làm việc quá vất vả. Cô đang bắt đầu mang những giấc mơ của bệnh nhân về nhà.

Anh đưa tay về phía cô và ôm đôi má cô trong đôi tay mạnh mẽ ấy. Grace không thể nhúc nhích. Tất cả những gì cô có thể làm là để mặc anh từ từ nâng khuôn mặt cô lên đến khi cô có thể nhìn sâu vào đôi mắt ấy, đôi mắt mà cô chắc chắn đang xuyên thấu tâm hồn cô. Chúng thôi miên cô như thể một con thú săn mồi nguy hiểm đang thôi mien con mồi.

Cô run rẩy trong vòng tay anh.

Rồi đôi môi nóng bỏng đầy ham muốn áp vào môi cô. Grace rên lên đáp lại. Cô đã nghe nói rất nhiều về những nụ hôn khiến phụ nữ xúc động đến bủn rủn, nhưng đây là lần đầu tiên cô trải nghiệm điều đó.

Ôi, nhưng cô cảm thấy mùi vị của nó thật ngọt ngào, và mùi vị của anh còn tuyệt vời hơn…

MỘT HUYỀN THOẠI HY LẠP CỔ

Sở hữu một sức mạnh vô song và lòng dũng cảm phi thường, anh là người được các vị thần che chở, khiến những kẻ phàm trần sợ hãi và là niềm khao khát của tất cả những người phụ nữ nhìn thấy anh. Anh là người không biết đến luật lệ, không để tâm tới sự khoan dung với kẻ thù.

Chiến thuật của anh trên chiến trường cùng với tài cầm quân xuất chúng có thể sánh ngang với những cái tên như Asin, Ô đi xê và Héc Quyn, lịch sử còn ghi lại rằng ngay cả Thần Chiến tranh Ares hùng mạnh cũng không thể đánh bại anh.

Như thể là món quà của Thần Chiến tranh vẫn còn chưa đủ, người ta còn kể rằng ngay khi anh lọt lòng, Nữ thần Tình yêu Aphrodite đã hôn lên má anh và đảm bảo vị trí vĩnh viễn của anh trong ký ức của nhân loại.

Được Aphrodite ban phước, anh đã trở thành một người đàn ông mà không một người phụ nữ nào có thể chối từ. Về Nghệ thuật Yêu thì anh không có đối thủ - không một người phàm trần nào có thể bì kịp sự dẻo dai của anh. Dục vọng trong anh nóng bỏng và hoang dã, không ai có thể thuần phục được anh hay có thể từ chối anh.

Với ánh vàng của làn da và mái tóc, và ánh mắt của một chiến binh, chỉ riêng sự hiện diện của anh cũng đủ khiến phụ nữ mê mệt, một khi đã được bàn tay anh chạm vào họ sẽ trở nên mù quáng vì sung sướng.

Không ai có thể cưỡng lại sức quyến rũ của anh.

Và anh đã phải hứng chịu một lời nguyền xuất phát từ sự ghen tị. Lời nguyền không bao giờ có thể hóa giải. 

Giống như Tantalus[1] khốn khổ, lời nguyền đã bắt anh phải vĩnh viễn đi tìm kiếm sự thỏa mãn mà không bao giờ đạt được. Mong mỏi và khao khát từng cái đụng chạm của những người gọi anh đến và có nghĩa vụ phải đưa họ lên đến đỉnh cao khoái lạc.

Từ ngày rằm tháng này cho đến ngày rằm tháng sau, anh phải sống với cô ta, làm tình với cô ta, cho đến khi anh lại bị biến khỏi thế giới này.

Nhưng hãy cẩn thận, vì một khi đã được anh chạm vào, hình bóng anh sẽ mãi mãi được ghi dấu trong tâm trí người tình. Sẽ không một người đàn ông nào có thể làm cô ta thỏa mãn được nữa. Bởi vì không một người phàm trần nào có thể sánh được với một vẻ đẹp như thế. Sự cuồng nhiệt như thế. Sự ham muốn nhục dục mãnh liệt như thế.

Người mang lời nguyền.

Julian xứ Macedon[2]

Hãy ôm anh vào ngực và gọi tên anh ba lần vào đúng nửa đêm trăng tròn. Anh sẽ tới với bạn và cho đến ngày trăng tròn của tháng tiếp theo, thân thể anh ta sẽ thuộc quyền điều khiển của bạn. 

Mục đích duy nhất của anh sẽ là làm bạn hài lòng, phục vụ bạn.

Làm cho bạn mãn nguyện.

Trong vòng tay của anh, bạn sẽ được biết thiên đường thực sự.

[1] Tantalus là con trai Thần Dớt, phạm tội bị đày xuống địa ngục chịu hình phạt đứng trong nước mà không thể uống vì mối khi chạm vào nước sẽ biến mất, đứng dưới cây đầy quả chín mà không thể ăn vì khi đưa tay ra quả cũng sẽ biến mất (ND).

[2] Macedon: Một vương quốc thời Hy Lạp cổ đại (ND).

The Beginning

Hoàn thành 50,285
The Beginning

Phương Tây

Sherrilyn Kenyon

Dark-Hunter #0.5
Thể loại: Huyền ảo, lãng mạn

Hi Lạp, năm 7382 Trước Công Nguyên Acheron cảm nhận được có ai đó xuất hiện đằng sau mình. Anh xoay vút người, gậy quyền nâng lên, sẵn sàng chiến đấu, nghĩ rằng đấy sẽ lại là một tên Daimon khác định tấn công anh.

Dance With The Devil

Hoàn thành 93,356
Dance With The Devil

Phương Tây

Sherrilyn Kenyon

Dark-Hunter #3
Thể loại: Lãng mạn
Người dịch: n.vi24

NEW ORLEANS
SAU LỄ HỘI MARDI GRAS


Zarek ngả lưng ra sau ghế khi chiếc trực thăng cất cánh. Anh đang trên đường trở về nhà ở Alaska.

Không nghi ngờ gì về việc anh sẽ chết tại nơi đó.

Nếu Artemis không giết anh thì Dionysus sẽ làm việc đó. Vị thần của rượu vang và sự xa hoa đã thể hiện rõ ràng sự tức giận cũng như những ý định trừng phạt Zarek vì hành động phản bội của anh.

Vì hạnh phúc của Sunshine Runningwolf, Zarek đã chống lại vị thần người chắc chắn sẽ buộc anh chịu đựng những đau khổ thậm chí còn kinh khủng hơn nhưng trải nghiệm mà anh có được khi là người phàm.

Thực sự thì anh cũng không lo lắng gì về điều đó, bởi anh đã không còn quan tâm về việc sống hay chết.

Anh chỉ không rõ tại sao mình lại chõ mũi vào việc của Talon và Shunshine , điều này đi ngược lại với bản tính thích chọc tức mọi người như nguồn vui chính của anh.

Ánh nhìn của anh trượt xuống chiếc ba lô anh đang gác chân lên.Trước khi kiệp nhận thức hành động của bản thân, anh lấy ra chiếc bát làm bằng tay mà Shunshine đã tặng mình và giữ nó trong tay.

Đó là lần đầu tiên trong đới, anh không cần phải trả cho những thứ mà người khác đưa cho mình.

Anh lướt ngón tay dọc theo những họa tiếc cầu kì mà Shunshine đã khắc trên chiếc bát. Cô hẳn đã bỏ ra rât nhiều thời gian để hoàn thành chiếc bát này. Chăm chút nó bằng đôi tay khéo léo…

“ Họ lãng phí thời gian của bản thân với một con búp bê vải, để rồi nó trở nên quan trong với họ; và khi một ai đó lấy đi con búp bê, họ khóc…”

Câu nói trong cuốn Hoàng tử bé lướt qua trong tâm trí anh. Shunshine đã tốn quá nhiều thời gian làm chiếc bát này rồi trao thành quả của bản thân cô cho anh mà không có một lý do cụ thể. Cô rõ ràng không biết anh cảm động thế nào khi nhận được món quà đơn sơ này.

“ Mày thực là thảm hại” Anh thở dài, cong môi với một điệu bộ ghê tởm trong khi tay vẫn giữ chặc chiếc bát.” Nó chẳng có ý nghĩa gì với cô ấy đâu, và vì một mảnh đất sét không có giá trị mà mày sẽ nhận lấy cái chết vĩnh viễn.”
Nhắm mắt lại, anh nuốt nghẹn. Đó là sự thực. Anh sắp phải chết một lần nữa vì những điều vô nghĩa. “ Thì đã sao nào?”

Hãy để anh chết đi. Điều đó thực sự đâu có quan trọng ? Nếu họ không giết anh trong chuyến đi này, anh sẽ chiến đấu dữ dội để thoát ra ngoài, mà một cuộc chiến dữ dội thì thường rất hiếm khi có ở Alaska.

Anh chờ đợi được đối mặt với thách thức.

Giận dữ với bản thân và mọi thứ xung quanh, Zarek nghiền nát chiếc bát bằng ý nghĩ, rồi phủi sạch bụi vướn trên chiếc quần.

Lấy chiếc máy nghe nhạc ra, anh chỉnh bài Nazareth\’s Hair của ban nhạc the Dog, rồi nhét tay nghe vào, và chờ đợi Mike kéo rèm cửa sổ của chiếc trực thăng để ánh nắng bên ngoài len vào thiêu cháy anh.

Dù sao thì Dionysus đã trả cho những người cận vệ ( Squire ) để làm việc này, và nếu người đàn ông này còn một chút lí trí thì anh ta nên tuân lệnh, vì anh thực sự ước Mike đã làm vậy.

Mang Em Trở Lại

Hoàn thành 96,607
Mang Em Trở Lại

Phương Tây

Sharon Sala

Thể loại: Lãng mạn
Dịch giả: Orkid

“Sweet Baby là một cuốn tiểu thuyết tâm lý tuyệt vời, ở đó nhà văn đã cho độc giả thấy những chấn thương thuở nhỏ ảnh hưởng lên cuộc đời của một cô gái mảnh mai nhưng dũng cảm và người đàn ông sẵn sàng mạo hiểm mọi thứ để bảo vệ cô. Cốt truyện vừa gay cấn vừa cảm động, một đỉnh cao mà chỉ những cây bút như Sharon Sala mới đạt tới” - Harriet Klausner, Amazon.com

“Một câu chuyện tình yêu tuyệt vời, và một nam chính khiến bất cứ người phụ nữ nào cũng phải ao ước. Cả người lớn lẫn trẻ em đều sẽ yêu thích tác phẩm này.” - Katie Babs, Goodreads.com

Khi Em Gọi Tên Anh

Hoàn thành 72,815
Khi Em Gọi Tên Anh

Phương Tây

Sharon Sala

Thể loại: Lãng mạn
Dịch giả: Thiên Hồ

Glory Dixon  là một cô gái bé nhỏ có năng lực thấu thị đặc biệt. Cô sống trong sự bao bọc của anh trai và cha, ở một căn nhà nhỏ vùng quê. Một lần, giữa đêm bão tuyết, Glory “trông thấy” một người đàn ông khắp người đầy máu, đang hấp hối trên ngọn núi gần đó. Bất chấp cơn bão dữ dội, Glory vẫn băng đến bệnh viện - nơi cô biết chắc anh ta đã được đưa tới. Nếu không có số máu mà Glory truyền cho, Wyatt Hatfield - người cô đã “nhìn thấy” trong tâm tưởng - chắc chắn sẽ chết vì bệnh viện không có đủ lượng máu hiếm như vậy.

Nhưng Glory đã không chỉ cho anh ta máu của mình. Sau giờ phút ấy, giữa họ có một mối liên kết bí ẩn. Vào một đêm khác, khi Wyatt đang ở nhà chị gái, anh nghe thấy tiếng Glory gọi tên mình. Tiếng cầu cứu bi ai đã thôi thúc Wyatt quay trở lại nơi mình gặp nạn. Không khó khăn gì để anh tìm ra người đã cứu mạng mình. Glory đang lâm vào tình thế khủng khiếp, cha và anh cô đều đã chết khi căn nhà của họ nổ tung. Bằng năng lực tâm linh, Glory biết rằng đây không phải là một vụ tai nạn bình thường, có kẻ nào đó đang tâm ám hại cả nhà họ.

Với sự giúp đỡ của Wyatt, Glory đã vượt qua giai đoạn khó khăn, tránh được những vụ tấn công của kẻ sát nhân.

Hành trình vượt thoát nỗi đau và truy tìm công lý đã mang hai người đến với nhau, họ tìm được sự cảm thông, thấu hiểu và tin tưởng. Để rồi cuối cùng cả hai đều nhận ra rằng họ không thể sống thiếu nhau trong suốt cuộc đời.

Thông tin tác giả:

Sharon Sala là một trong những tác giả viết tiểu thuyết tình yêu lãng mạn được yêu thích nhất hiện nay. Xuất bản cuốn sách đầu tiên từ năm 1991, cho đến nay bà đã có hơn 60 đầu sách và sự mến mộ của rất nhiều độc giả. Tác phẩm của bà thường xoay quanh những nhân vật chịu nhiều bi kịch trong cuộc đời, và cách mà họ vượt qua chúng để tiếp tục sống. Đó cũng là những gì mà Sharon Sala đã làm: trở thành một nhà văn nổi tiếng bất chấp những nghịch cảnh mà số phận bắt bà chịu đựng.

Sharon Sala đã nhận được phần thưởng xứng đáng với những cống hiến của bà: được bình chọn là tác giả sách bán chạy trên New York Times, USA Today, Publishers Weekly; giải thưởng RITA, giải thưởng Thành tựu Sự nghiệp của tạp chí Romantic Times,...

Lên Giường Với Sếp (In Bed With the Boss)

Phương Tây

Sharon Kendrick

Thể loại: Modern Romance / Mini Harlequin
Chuyển ngữ: honeyhoneyhoney
Độ dài: 19 chương +1 hồi kết

Sau một đêm nồng nàn cùng nhau, Blake Devlin rời bỏ Josephine Spencer thậm chí không nói một lời. Một năm sau, hoàn cảnh đẩy đưa hai người lại với nhau một lần nữa...
Sau Những Cánh Cửa Đóng Kín

Phương Tây

Shannon McKenna

Thể loại: Lãng mạn
Dịch giả: Mai Trang

"Rùng mình, gợi cảm, và hồi hộp. Chắc chắn bạn sẽ thấy nóng rực với cuốn sách này!” - Lori Foster.

Có người đang theo dõi bạn...

Seth Mackey biết rõ về những người phụ nữ mà kẻ thù của anh, triệu phú Victor Lazar, vui vẻ cùng rồi vứt bỏ. Nhưng món đồ chơi mới nhất của Lazar thì khác. Xinh đẹp. Yếu đuối. Và ngây thơ. Đó là tất cả những gì thuộc về Raine Cameron. Chỉ nhìn cô thôi cũng đốt lên một ngọn lửa đam mê mà Seth gần như không kiểm soát nổi khi hàng đêm anh quan sát cô trên cả chục màn hình video. Raine vô cùng cám dỗ nhưng Seth không thể bất cẩn: Anh tin rằng Lazar đã sai người giết em trai cùng mẹ khác cha của mình. Cuộc điều tra bí mật của anh - và cuộc đời anh - như chỉ mành treo chuông. Nhưng rồi anh phát hiện ra rằng Raine có thể là nạn nhân kế tiếp của Lazar...

Raine biết rằng mình đang bị theo dõi - nhưng không một ai có thể nhìn thấu những bí mật trong trái tim cô. Cô có lý do riêng để trả thù Victor Lazar, và cô sẽ trả thù bằng được, không quan tâm đến nỗi sợ của mình - hay sự hiện diện luôn khiến cô phải phân tâm của Seth Mackey. Vẻ đẹp nam tính dữ dội và vẻ quyến rũ xác thịt của anh khuấy động những giấc mộng cô hằng mơ khi cô đơn... và dẫn cô tới một kế hoạch táo bạo. Trao cơ thể mình cho anh, hoàn toàn đầu hàng sự đam mê tàn nhẫn của anh, rất có thể sẽ đẩy cô qua mọi giới hạn cảm xúc của bản thân - kể cả nỗi sợ hãi.
Công Chúa Chăn Ngỗng - Câu Chuyện Về Vùng Đất Bayern

Phương Tây

Shannon Hale

Thể loại: Lãng mạn
Người dịch: Kim Nhường, Lê San
Type: thanhbt

Công chúa chăn ngỗng (The Goose Girl) là một tác phẩm xuất sắc của Shannon Hale - tác giả của những tiểu thuyết bestselling theo bình chọn của tờ New York Times. Tác phẩm này nằm trong bộ 3 cuốn viết về vùng đất hư cấu Bayern - Công chúa chăn ngỗng, Enna Burning và Bí mật của dòng sông đã thu hút sự quan tâm theo dõi của hàng triệu độc giả trên toàn thế giới.

Mượn ý tưởng từ những câu chuyện cổ châu Âu - một nàng công chúa bị thị nữ mạo danh và phải tìm cách khôi phục lại địa vị của mình - Công chúa chăn ngỗng là dạng truyện cổ hiện đại dành cho người lớn. Công chúa Anidori-Kiladra Talianna Isilee, với những tài năng đặc biệt như trò chuyện được với động vật, giao tiếp và điều khiển được một số hiện tượng thiên nhiên (gió, mây...)... đã được định sẵn từ khi sinh ra là công chúa nối ngôi - nữ hoàng của vương quốc Kildenree trong tương lai. Do những biến động lịch sử, hoàng tử em trai của công chúa được chọn nối ngôi vua, và công chúa Ani được hứa hôn với hoàng tử vương quốc lân cận để đổi lấy nền hòa bình cho hai dân tộc.

Trong cuộc hành trình đưa dâu gần 3 tháng, công chúa Ani đã bị thị nữ theo hầu - một cô gái khôn ngoan sắc sảo, mưu hại. Những tùy tùng thân cận bị nhóm nổi loạn tàn sát, công chúa Ani may mắn trốn thoát, phải trà trộn sống cùng những người dân thấp cổ bé họng và chăn ngỗng để mưu sinh, tìm thời cơ khôi phục lại địa vị của mình - một cô dâu của hoàng gia, sứ giả hòa bình của đất nước Kildenree.

Bằng trí thông minh, sự hỗ trợ của những người bạn mới, cộng với khả năng giao hòa và điều khiển được thiên nhiên, công chúa Ani cuối cùng đã tìm được ngôi vị và sống hạnh phúc bên người bạn đời của mình.

Theo motip truyện cổ viết lại, có lồng những yếu tố siêu thực, Công chúa chăn ngỗng đề cao hình ảnh người phụ nữ hiện đại, dịu dàng và nhân hậu nhưng khi cần cũng biết đứng lên đấu tranh giành quyền sống, quyền hạnh phúc cho mình. Do đó, tiểu thuyết này không chỉ dành cho teen, mà còn phù hợp với những độc giả lớn tuổi - thích không khí lãng mạn mơ mộng và một kết thúc có hậu của những câu chuyện cổ nhưng cũng yêu chuộng những nhân vật mạnh mẽ, cá tính kiểu hiện đại.

Tác phẩm này đã dành được nhiều lời khen tặng từ các nhà văn và những tạp chí uy tín trên thế giới:

- Nằm trong danh sách “100 đầu sách đáng đọc và chia sẻ” của Thư viện công cộng New York

- Giải thưởng Josstte Frank

- Giải thưởng sách của bang Utah

- Giải thưởng tiểu thuyết của bang Utah

- Nằm trong danh sách sách Lone Star của Texas

Giới thiệu tác giả

Shannon Hale sống cùng với chồng và con ở gần thành phố Salt Lake, bang Utar. Bà đã được trao tặng gài thưởng Newbery Honor với cuốn sách Học viện công chúa, Cuốn sách của một ngàn ngày. Ngoài ra, loạt sách viết về vùng đất tưởng tượng Bayern-Công chúa chăn ngỗng, Enna Burning và Bí mật của dòng sông đã thu hút hàng triệu đọc giả trên toàn thế giới và giành được nhiều giải thưởng khác. Bà cũng là tác giả của tiểu thuyết Austenland và một tiểu thuyết đồ họa chung với chồng-Sự trả thù của Rapunzel. 

Cửu Biện Liên

Hoàn thành 23,267
Cửu Biện Liên

Huyền Huyễn, Linh Dị, Thám Hiểm, Trinh Thám

Cữu Vĩ Huyền Miêu

Thể loại: hiện đại, huyền huyễn
Số chương: 227 chương, chia thành 15 phần
Chuyển ngữ: Vickiee
Beta: Kentu
Poster: Loyal Pang

Sau khi cho tôi một thanh chủy thủ bằng gỗ đào, cho Huyền Kỳ một chuỗi Phật châu, ông nội đột ngột qua đời. Sau đó, một người tên Vu Dương đã xuất hiện. Người đó có đôi mắt màu vàng kim, còn tự xưng mình là một yêu quái. Anh ta nói cho chúng tôi biết, ông nội có để lại một tấm da hồ ly, mang phong ấn Cửu Biện Huyết Liên (hoa sen máu chín cánh) ; trong đôi mắt tôi còn chứa cả Di Thiên châu.

Hồ ly chín đuôi! Thứ mà ông nội để lại cho chúng tôi hóa ra là một bộ da hồ ly chín đuôi!

Di Thiên châu? Sao trong mắt tôi lại chứa Di Thiên châu mà Vu Dương muốn tìm chứ?

Lời người chuyển ngữ: 

Truyện chủ yếu miêu tả cuộc hành trình của các nhân vật, thông qua 15 phần là 15 câu chuyện kì bí hoặc mang hơi hướm thần thoại mà họ đã cùng nhau trải qua, mỗi phần hé lộ một phần “manh mối” để dẫn đến một sự thật lớn được hé mở ở cuối truyện, khiến người đọc đi từ bất ngờ này đến bất ngờ khác.

Nếu bạn mong chờ một loạt cảnh yêu đương nồng nàn của nam nữ chính, vui lòng bấm “back”, bởi câu chuyện miêu tả tình cảm nam nữ chính rất ít, thậm chí là hiếm hoi. Cho nên, nếu bạn mong chờ các tình tiết về tình yêu hơn là cuộc hành trình của các nhân vật, có lẽ bạn sẽ phải thất vọng.

Truyện không kinh dị gì nhiều, chủ yếu là do miêu tả khá kĩ phần giết chóc máu me nhưng cũng không quá phô, thích hợp cho các bạn yêu thích những câu chuyện lôi cuốn, thích cảm giác mạnh.

Tà Vương Tuyệt Sủng Cuồng Phi

Ngôn Tình, Xuyên Không, Trọng Sinh, Nữ Cường, Cổ Đại

Tiêu Tùy Duyên

Thể loại: Xuyên không, Trùng sinh, Nữ cường, Nam cường, Sủng, Sạch, một chọi một, HE
Độ dài: 86 chương
Editor: Thạch Nam
Converter: Ngocquynh520

Một người cường hãn lúc nào cũng không nói lí lẽ, thuận hắn thì sống nghịch hắn thì chết, cưỡng ép ta ở chung, người cặn bã hèn hạ đó còn bắt ta phải quỳ xuống hát!

Tà Vương bày tỏ, ái phi thật ngông cuồng quá rồi, người làm tướng công như hắn, ở trên giường luôn luôn chịu thiệt thòi!

Manh Bảo bày tỏ, phụ thân và mẫu thân rất không đáng tin, làm việc không đóng cửa sổ, làm người khác cảm thấy áp lê sơn đại(Áp lực như núi)!

Cuồng Phi bày tỏ, tướng công và nhi tử làm nũng, cả ngày không ốm mà rên, làm người nương tử người mẫu thân này rất khó chịu!

Nàng là một trong những sát thủ giỏi nhất, giết người phóng hỏa, giả thần giả quỷ, lòng dạ độc ác, không sợ trời dất, xuyên qua làm một tiểu nữ tử gian xảo phúc hắc quỷ kế đa đoan.

Hắn không hiểu Thất Tình Lục Dục, nhưng cực kỳ cứng rắn, ác độc, bá đạo, sắt đá đến tàn khốc, lại độc sủng nàng lên trời xuống đất, Tà Vương kiêu ngạo tuyệt vô cận hữu(có một không hai).

Nàng nói với hắn, "Thiện lương là vật phẩm xa xỉ nhất, ta không muốn, liền vứt bỏ, đi làm người ác nhất, hung dữ nhất!"

Dạo này, không sợ lưu manh võ nghệ cao cường đệ nhất thiên hạ, chỉ sợ lưu manh có bản lĩnh chế tạo thuốc nổ!

【Đoạn ngắn một】

"Nguyệt hắc phong cao dạ(đêm tối thích hợp làm chuyện xấu), ái phi lên giường!"

"Thơ hay!"

【Đoạn ngắn hai】

"Người đời nói ta máu lạnh vô tình, giết người không chớp mắt, có thù tất báo, ta cười người đời không nhìn thấu!"

"Thơ hay!"

【Đoạn ngắn ba】

"Bản tướng ta quang minh chính đại, thật không biết nên làm thế nào!"

Một cước bay tới.

Một nam nhân bò dậy từ trong hố bùn, "Nàng thiên vị, tại sao nam nhân kia tới ngâm thơ, nàng đều khen thơ hay!"

Lại một cước bay tới, trực tiếp đạp nam nhân nào đó vào hố phân.

"Bởi vì đó là tướng công của nàng, ông trời của nàng, mặt đất của nàng!"

Người Lạ Trong Gương

Hoàn thành 74,575
Người Lạ Trong Gương

Trinh Thám, Phương Tây

Sidney Sheldon

Nguyên tác: A Stranger In The Mirror
Thể loại: Trinh thám, lãng mạn
Dịch giả: Hồ Trung Nguyên

Sidney Sheldon, tác giả của nhiều cuốn tiểu thuyết thuộc hàng Best-selling được người đọc Việt Nam yêu thích như "Nếu còn có ngày mai", “Âm mưu ngày tận thế”, "Thiên thần nổi giận"..., đã từ trần ở tuổi 89.

Warren Cowan, một trong những cố vấn của Sheldon cho biết nhà văn từ trần vào chiều ngày 30/12 tại Bệnh viện Eisenhower ở Rancho Mirage (Mỹ) vì bệnh viêm phổi. Vợ ông, bà Alexandra, con gái Mary Sheldon đồng thời cũng là một nhà văn, đã có mặt bên cạnh Sheldon trong lúc lâm chung. Cowan xúc động nói: “Tôi đã mất một người bạn lâu năm và thân thiết nhất. Trong suốt những năm tháng được làm việc cùng Sheldon, tôi chưa bao giờ nghe thấy ai đó nói một từ không hay về ông”. Sidney Sheldon từng có thời gian làm việc tại Hollywood và là tác giả của nhiều kịch bản phim nhựa và phim truyền hình nổi tiếng.

Tuy nhiên, bước sang 50 tuổi, tức là vào khoảng những năm 1967, ông lại chuyển sang viết tiểu thuyết và nổi tiếng với hàng chục tác phẩm ăn khách nhất hành tinh, được dịch sang nhiều thứ tiếng khác nhau trên toàn thế giới. Những cuốn sách của Sheldon, như “Thiên thần nổi giận”, “Phía bên kia nửa đêm”, “Nếu còn có ngày mai” đã khiến tên tuổi của nhà văn Mỹ luôn tồn tại trong lòng bạn đọc.

Ông là một nhà văn có tài thực thụ. Bằng cách viết và diễn tả tình tiết câu chuyện rất ly kỳ với giọng văn hóm hỉnh nhưng đầy trí tuệ, những tác phẩm của Sheldon thường nói về những nhân vật thành đạt, nổi tiếng nhưng không có thật và thường là phụ nữ.

Trong một cuộc phỏng vấn năm 1982, Sheldon tâm sự: “Tôi cố gắng viết những tác phẩm để người đọc không thể đặt chúng xuống. Tôi viết để khi người đọc đọc tới cuối chương, họ phải đọc thêm một chương nữa”. Giải thích lý do tại sao có quá nhiều phụ nữ là các nhân vật chính trong các tác phẩm của ông, Sheldon nói: “Tôi thích viết về những người phụ nữ tài giỏi, và quan trọng hơn, là họ vẫn đầy quyến rũ, nữ tính. Phụ nữ có một sức mạnh vô cùng to lớn - đó là nét quyến rũ và người đàn ông không thể làm gì nếu thiếu điều này”. Không giống như những nhà văn khác thường sử dụng máy chữ hoặc máy tính để viết tác phẩm, Sheldon thường đọc ra 50 trang truyện mỗi ngày cho thư ký hay máy thu âm ghi lại. Sau đó, ông sửa bản sáng tác vào ngày hôm sau và cứ tiếp tục công việc như vậy cho tới khi tác phẩm của ông dài từ 1.200 tới 1.500 trang.

Sheldon nói: “Tôi đọc và sửa lại bản viết cuối cùng từ 12 tới 15 lần. Có thể tôi chỉ dùng cả năm để sửa lại bản viết đó”. Sidney Sheldon sinh ngày 11/2/1918 tại Chicago, Illinois dưới tên Sidney Schechtel, trong một gia đình có bố là người Do Thái gốc Đức, mẹ là gốc Nga. Ông bắt đầu việc viết lách ngay từ khi còn rất nhỏ. Lên 10 tuổi, cậu bé Sheldon đã kiếm được 10 USD cho một bài thơ. Thời trai trẻ, Sheldon từng làm nhiều nghề để kiếm sống trong khi là sinh viên tại Northwestern University và tham gia một nhóm chuyên viết những vở kịch ngắn.

Sheldon từng thú nhận ông suýt tự tử vào năm 17 tuổi. Năm 17 tuổi, Sheldon quyết định thử vận may tại Hollywood. Công việc ban đầu duy nhất mà Sheldon nhận được là đọc kịch bản phim tại Universal Studio với giá 22 USD/ tuần. Trong khi đó, ban đêm ông viết kịch bản phim riêng của mình và bán lại cho Universal với giá 250 USD. Sau thế chiến thứ 2, từ một phi công của Lực lượng không quân Mỹ, Sheldon giải ngũ và về làm việc cho sân khấu kịch Broadway - nơi đánh dấu những bước đi quan trọng trong sự nghiệp viết văn của ông. Cũng tại đây, Sheldon nhận giải Tony award cho kịch bản hay nhất cho “Redhead”.

Với hơn 300 triệu ấn bản được bán, Sheldon không chỉ là một trong những nhà văn “lão làng” của Mỹ mà còn có ảnh hưởng lớn trong nền văn học thế giới. Ông từng đoạt giải Oscar với kịch bản hay nhất cho phim “The Bachelor and the Bobby-Soxer” (1957), giải Tony Award cho vở nhạc kịch “Rehead” (1957) nổi tiếng của sân khấu kịch Broadway và giải Emmy cho “Dream of Jeannie” (1967) Tại Việt Nam, nhiều tác phẩm của Sheldon đã được dịch và xuất bản như “Âm mưu ngày tận thế”, “Bầu trời sụp đổ”, “Người lạ trong gương”, “Phía bên kia nửa đêm”, “Nếu còn có ngày mai”, “Kế hoạch hoàn hảo”, “Cát bụi thời gian”….