Truyện đã hoàn thiện
Khác, Phương Tây
Aleksandr Grin
Ở một làng chài nọ có Longren, người thuỷ thủ goá vợ sống lầm lũi cùng cô con gái Assol. Cả làng ai cũng xem hai bố con là kẻ khác người; mà đúng vậy, Assol như đang sống trong một thế giới khác: ngày qua ngày cô chờ cái số phận đẹp như mơ mà có người đã tiên tri từ khi cô còn nhỏ, rằng một ngày kia, có chàng trai sẽ đến tìm cô, mang cô đi trên một con tàu với những cánh buồm đỏ thắm…
Lông-gren làm nghề thủy thủ nên thường xuyên vắng nhà, nhưng vợ anh đã đột ngột qua đời sau khi sinh đứa con gái đầu lòng A-xôn và anh phải từ bỏ công việc của mình để ở nhà chăm sóc, nuôi dạy con. Hàng ngày, anh làm những con thuyền đồ chơi dành cho trẻ con bằng gỗ trắng nhỏ, có cánh buồm đỏ thắm rồi mang lên phố bán.
Một hôm, trên đường lên phố giao hàng, A-xôn mải mê đuổi theo cánh buồm với những ước mơ tưởng tượng và đi lạc vào rừng lúc nào không hay. Cô bé gặp ông già Ê-gơn - người chuyên sưu tầm thơ ca dân gian và được ông tiên đoán, sau này sẽ có một chàng hoàng tử tuấn tú đi trên chiếc thuyền có cánh buồm đỏ thắm đến rước nàng A-xôn xinh đẹp… A-xôn đã đi qua tuổi thơ với niềm tin và sự chờ đợi cánh buồm đỏ thắm. Niềm tin cũng được truyền sang người cha cô độc, giúp họ vượt qua những năm tháng khó khăn, bỏ qua lời đồn đại của dân làng Ca-péc-na, cho rằng cha con A-xôn là những kẻ “dở hơi”, không bình thường với những câu chuyện được thêu dệt hết sức vô lý và tàn nhẫn…Một ngày nọ, lời tiên đoán và niềm tin đã trở thành sự thật. A-xôn được chàng hoàng tử Grây đến đón trên chiếc thuyền có cánh buồm đỏ thắm trước sự ngạc nhiên, sửng sốt của mọi người trong làng.
Cánh Buồm Đỏ Thắm của Alexander Grin là câu chuyện cổ tích trở thành hiện thực. Một cô gái cô đơn giàu mơ ước và niềm tin có thể trở thành nàng công chúa, một chàng trai có tâm hồn bay bổng là chàng hoàng tử. Đây là câu chuyện nhẹ nhàng có thể khiến bạn mỉm cười khi đọc.
Khác, Phương Tây
Agathe Hochberg
“Trong tấn hài kịch lôi cuốn, vui nhộn và đúng mực này, Agathe Hochberg biết bắt lấy nhạc điệu của thời gian với cả sự thông tuệ lẫn hài hước.”
- Pascale Frey, Lire
***
Đôi nét về tác giả
Sinh tại Paris, Agathe Hochberg lớn lên và trưởng thành tại cả Pháp và Mỹ. Sau khi tốt nghiệp chuyên ngành luật và thương mại quốc tế, cô quay sang lĩnh vực điện ảnh. Trải qua quãng thời gian tác nghiệp như một nhà báo chuyên về lĩnh vực âm nhạc và nhờ vào sự sáng dạ, tinh tế và hài hước, Agathe Hochberg đã có được một lượng lớn độc giả ngay sau khi phát hành cuốntiểu thuyết đầu tay Bạch mã hoàng tử: chàng ở đâu? vào năm 2003. Tiếp nối thành công ấy là một loạt các tiểu thuyết khác như Mes amies, mes amours, mais encore? (2005), La Coupe du monde et autres footaises: le dico non officiel (2006), Lettres à ma fille (2006), Lettres à mon amour (2007), và Lettres à ma mère (2007).
Huyền Huyễn, Thám Hiểm, Trinh Thám, Khác, Phương Tây
Alexander Romanovich Belyaev
Dân làng ven vịnh Plata xôn xao về chuyện con quỷ biển xuất hiện, ai nấy đều sợ đến mức không dám ra khơi. Tin đồn lan tới tận thủ đô Buenos Aires, thu hút giới báo chí chuyên săn lùng những tin giật gân thỏa mãn độc giả hiếu kì. Nhưng vẫn không ai biết thực hư như thế nào. Mọi chuyện có thể sẽ chỉ còn được nghe như là tin đồn nếu một chủ thuyền ngọc trai đang làm ăn trên vịnh là Zurita không cố công tìm kiếm dấu tích của con quỷ để bắt nó mò ngọc trai cho lão. Theo sự lần dấu của Zurita người đọc cũng dần dần khám phá thực sự quỷ biển là ai. Mọi chuyện bắt đầu xấu đi khi chàng “quỷ biển” lần đầu biết yêu!
Câu chuyện được viết hấp dẫn, gợi trí tò mò của bạn đọc. Bên cạnh ước mơ được làm chủ biển cả của con người, truyện còn ca ngợi những tấm lòng nhân hậu, trung thực, phụng sự hết mình cho khoa học để cứu giúp nhân loại và bà mẹ tự nhiên. Truyện đã được dịch ra nhiều thứ tiếng trên toàn thế giới.
Khác, Phương Tây
David Allen
Hoàn Thành Mọi Việc Không Hề Khó - Nghệ Thuật Thực Thi Không Căng Thẳng
Trong xã hội hiện đại, do sức ép của công việc quá tải và mức độ cạnh tranh cao trong công ty, tổ chức, nên công việc đang trở thành nguyên nhân chủ yếu gây ra stress. Những biểu hiện của stress – lo lắng, chán nản, mệt mỏi, thiếu hiệu quả - ngày càng phổ biến trong các tổ chức.
Vậy làm thế nào để giảm bớt nhịp độ làm việc luôn căng lên như dây đàn, sắp xếp công việc hợp lý và giải phóng bản thân khỏi áp lực thời gian? Cần phải đạt tới sự cân bằng nội tâm, cân bằng cuộc sống ra sao để có thể không ngừng cải thiện kết quả công việc và liên tục thăng tiến? Đó là những câu hỏi bức xúc được đặt ra không chỉ với những nhân viên thông thường mà còn đối với cả các nhà quản lý.
Cuốn sách gồm 3 phần. Phần 1 mô tả toàn bộ vấn đề, cung cấp cái nhìn tổng thể về hệ thống, giải thích tính duy nhất và cấp bách của hệ thống và trình bày các phương pháp luận cơ bản một cách cô đọng và súc tích. Phần 2 chỉ ra cách thực hiện hệ thống, giúp bạn tự rèn luyện, từng bước một, trên cơ sở áp dụng các mô hình. Phần 3 đi sâu miêu tả các kết quả rõ ràng và lớn lao mà bạn có thể đạt được khi áp dụng các phương pháp, mô hình này vào công việc và cuộc sống.
Sức mạnh, sự đơn giản, tính hệ thống, cảm hứng tràn đầy trong hành trình định hình một khoa học nghệ thuật hoàn thành công việc là những điều cuốn sách này mang đến cho bạn. Hy vọng bạn sẽ tự tìm ra phương pháp làm việc hiệu quả nhất sau khi đọc, để luôn sẵn sàng Hoàn thành mọi việc – không hề khó.
Linh Dị, Trinh Thám, Phương Tây
Agatha Christie
Nhà xuất bản Hội nhà vǎn dự định giới thiệu rộng rãi hơn những tác phẩm tiêu biểu nhất của bà.
Giới thiệu về tác phẩm Chuyến tàu 16 giờ 50:
Hai đoàn tàu chạy song song, cùng chiều, như thể trong một cuộc đua. Bà khách Gillicuddy ngồi trong đoàn tàu bên này tò mò nhìn sang đoàn tàu bên kia. Đột nhiên bà thét lên một tiếng nhỏ : Trong ngǎn của toa tàu bên đó, một người đàn ông quay lưng lại phía bà, đang bóp cổ một phụ nữ khiến người này tắt thở. Tình cờ đoàn tàu của bà Gillicuddy chạy chậm lại, đoàn tàu bên kia vọt lên, biến vào trong bóng đêm...
Cổ Đại, Phương Tây
Alexandre Dumas
D'Artagnan là hậu duệ một dòng dõi quý tộc đã sa sút ở xứ Gascony. Năm 18 tuổi, chàng rời nhà trên một con ngựa còm để đến Paris với mong ước trở thành một lính ngự lâm của vua Louis XIII. Dọc đường, d'Artagnan làm mất lá thư tiến cử của cha mình với ông De Treville, đội trưởng lính ngự lâm, do đó ông này đón tiếp anh không mấy nhiệt tình.
Tiếp đó, d'Artagnan húc trúng vào cái vai đang bị thương của Athos, một lính ngự lâm đầy phong cách quí tộc. Anh này đòi quyết đấu với d'Artagnan vào giữa trưa và được đồng ý ngay. Ngay sau đó, d'Artagnan gặp Porthos, một lính ngự lâm khác rất đô con và mang một dải đeo kiếm cực xịn nhưng d'Artagnan khám phá ra rằng chỉ có mặt ngoài là đẹp thôi, còn bên trong làm bằng da bò. Thế là d'Artagnan có cuộc quyết đấu thứ 2 vào sau buổi trưa.
Cuối cùng d'Artagnan nhặt được một chiếc khăn tay của một lính ngự lâm đẹp trai tên Aramis (khăn của tình nhân của anh này), cãi nhau, và có cuộc hẹn đấu kiếm thứ 3 trong ngày. Đến các buổi hẹn đấu kiếm, d'Artagnan thấy 3 người kia đi cùng nhau, họ là bạn thân. Tuy nhiên luật hồi đó cấm đấu kiếm, và các vệ sĩ của Giáo chủ de Richelieu đến bắt họ. Một cuộc chiến diễn ra và d'Artagnan về phe các ngự lâm quân. Họ chiến thắng và d'Artagnan trở thành bạn thân của ba chàng lính ngự lâm kia. Phương châm của họ là "Một người vì tất cả, tất cả vì một người", một câu mà vế thứ hai được d'Artagnan lợi dụng rất tốt.
Tuy có những cái tên thật ghê tởm và không quí tộc chút nào hết, rõ ràng cả ba anh lính ngự lâm đều là quí tộc và họ dùng tên giả. Athos tỏ ra là một quí tộc cỡ bự, và là người rất quí phái. Porthos thuộc loại thích khoe mẽ, còn Aramis là một anh lăng nhăng nhưng muốn làm mục sư. Tuy chơi với ba anh lính ngự lâm nổi tiếng, d'Artagnan không thể trở thành lính ngự lâm ngay được mà phải đi làm lính gác của ông Des Essart để có kinh nghiệm. d'Artagnan thuê một căn phòng, mướn một tên hầu là Planchet, và đem lòng yêu bà chủ nhà, bà Bonacieux. Bà này còn rất trẻ so với ông chồng già, và là chỗ quen biết với hoàng hậu Anne. Hoàng hậu không yêu đức vua Louis XIII, mà lại lăng nhăng với Quận công Buckingham. Bà đã đem chiếc chuỗi hạt kim cương mà đức vua tặng đem tặng lại cho người yêu. Hồng y giáo chủ de Richelieu biết được chuyện này và dùng kế nói đức vua buộc hoàng hậu phải đeo chuỗi hạt đi dự vũ hội. Thông qua bà Bonacieux, hoàng hậu nhờ d'Artagnan đi lấy lại chuỗi hạt. Thế là d'Artagnan cùng ba người bạn lên đường đi nước Anh, nhưng dọc đường cả 3 đều bị rớt lại do những lí do khác nhau, chỉ mỗi d'Artagnan đến được nước Anh và đem chuỗi hạt về. Đêm dạ hội, hoàng hậu đeo chuỗi hạt và ông giáo chủ bẽ mặt.
d'Artagnan lại quay lại để tìm các bạn mà anh bỏ lại dọc đường. Nhưng ông giáo chủ de Richelieu không phải là người dễ tha thứ, và bà Bonacieux bị bắt cóc. d'Artagnan không thể tìm được bà, nhưng lại gặp Milady de Winter, em dâu của bá tước người Anh de Winter, và là một phụ nữ quyến rũ. Như thế là anh kiếm được tình nhân đầu tiên. Tuy nhiên d'Artagnan sớm khám phá ra Milady có một bông hoa huệ trên vai, dấu ấn của một tội phạm, và cô ta chẳng phải người Anh mà là một gián điệp. d'Artagnan lăng nhăng với cô hầu của Milady và lợi dụng cô này để vạch mặt Milady và ăn cắp được một chiếc nhẫn sapphire. Milady nổi khùng cầm dao dí d'Artagnan nhưng anh chạy thoát được.Giáo chủ de Richelieu ở La Rochelle.
La Rochelle nổi loạn và d'Artagnan phải lên đường ra trận trong khi lính ngự lâm vẫn chưa xuất phát. Cả 4 người đều nghèo đói và chuẩn bị quân trang là một thử thách lớn. d'Artagnan bán chiếc nhẫn chôm được của Milady và chia đôi với Athos. Athos nhận ra chiếc nhẫn này là cái mà anh tặng vợ cũ của mình. Porthos đi lừa tiền của bà biện lý, bà này mê tít Porthos và lấy tiền của ông chồng già cho Porthos, cộng với con ngựa còm mà d'Artagnan trước đó đã bán đi. Aramis cũng kiếm được tiền từ các tình nhân của anh. Ở La Rochelle, họ phát hiện ra Milady được lệnh đi ám sát Quận công Buckingham, để đổi lại cô ta muốn giáo chủ de Richelieu giết d'Artagnan. d'Artagnan phái tên hầu là Planchet đi báo tin cho Buckingham, và Milady bị tóm cổ ở Anh. Ở La Rochelle, d'Artagnan và ba người bạn đi ăn sáng và chống lại cả một "quân đoàn" của địch. Với chiến tích này, anh được lên chức làm ngự lâm quân. Hoàng hậu giải cứu được Constance Bonacieux và họ lập tức đi đến nơi cô bị giam giữ.
Khác, Phương Tây
Alexandre Dumas
Vào thời kỳ trị vì của vua Louis 18 ở nước Pháp, sau 14 năm bị giam cầm ở nhà ngục lâu đài If, chàng thủy thủ Edmond Dantès đã vượt ngục thành công. Nhờ có kho báu mà người bạn già để lại, anh trở thành vị bá tước giàu có mang tên hòn đảo Monte Cristo.
Nước Pháp năm 1814, Napoléon Bonaparte thất bại và chạy trốn về đảo Elbe. Hai chàng thủy thủ là Edmond Dantès và Fernand Mondego đã giúp đỡ để chữa trị vết thương cho vị chỉ huy. Edmond, bản tính ham thích phiêu lưu và hiền hòa, chỉ có một giấc mơ lớn trong đời: cưới cô gái xinh đẹp Mercedès làm vợ. Nhưng anh bạn Fernand, xuất thân quý tộc, lại có thói quen chiếm lấy tất cả những gì mình thích bằng mọi giá. Thật bất hạnh cho Edmond, lần này chính Mercedès là người mà Fernand muốn đoạt lấy cho mình.
Ở Elbe, Napoléon hoàn toàn tin tưởng Edmond và giao cho anh nhiệm vụ chuyển một lá thư tới một người bạn cũ tại Pháp. Và khi Napoléon đã thoát khỏi hòn đảo, Fernand lợi dụng cơ hội để đổ tội cho Edmond bằng cách cáo buộc anh đã giúp đỡ Napoléon trong cuộc tẩu thoát. Tiếp tay cho mưu đồ đen tối của Fernand còn có cảnh sát trưởng Villefort, kẻ muốn che giấu những mối quan hệ nguy hiểm của cha hắn với Napoléon, nên không ngần ngại cho bắt giam Edmond. Bị cấm cố trong nhà ngục của lâu đài If trên một hòn đảo, chàng thủy thủ tội nghiệp làm quen với linh mục già Faria. Ông đã tận dụng 15 năm tù tội của Edmond để truyền đạt cho anh những kiến thức uyên bác của mình về toán học, các môn khoa học và kiếm thuật cũng như những hiểu biết sâu sắc khác. Và trong ngần ấy năm trời, Edmond không nguôi mối hận khắc sâu trong tim với Fernand.
Với bao cố gắng bền bỉ sau hơn mười năm bị đày ải, Edmond cũng tìm được cách thoát được nhà ngục tăm tối, địa ngục trần gian đối với bất cứ ai bị rơi vào đó. Anh lên đường tìm kiếm kho báu của vị linh mục đáng kính. Và với món tài sản khổng lồ trong tay, Edmond gia nhập vào giới quý tộc Pháp dưới tên gọi bá tước Monte Cristo. Và cũng từ đó, anh bắt đầu thực hiện cuộc trả thù Fernand, Villefort và ngay cả nàng Mercedès…
Những nội dung khác:
Bá tước Monte Cristo (tiếng Pháp: Le Comte de Monte-Cristo) là một tiểu thuyết phiêu lưu của Alexandre Dumas cha.
Cùng với một tác phẩm khác của ông là Ba chàng lính ngự lâm, tác phẩm thường được xem là tác phẩm văn học nổi tiếng nhất của Dumas. Cuốn sách này đã được viết xong năm 1844. Câu chuyện xảy ra tại Pháp, Italia, các đảo trong Địa Trung Hải và Levant trong thời kỳ các sự kiện lịch sử trong năm 1815–1838 (ngay trước sự kiện Một trăm ngày dưới sự cai trị của Louis-Philippe của Pháp). Sự sắp đặt lịch sử là yếu tố cơ bản của cuốn sách.
Câu chuyện chủ yếu liên quan đến các chủ đề công lý, sự báo thù, lòng từ bi, và lòng khoan dung, và được kể theo phong cách một câu chuyện phiêu lưu. Dumas lấy ý tưởng cho cuốn Bá tước Monte Cristo từ một câu chuyện thật mà ông tìm thấy trong một quyển hồi ký của một người đàn ông có tên Jacques Peuchet. Peuchet thuật lại câu chuyện của một người thợ đóng giày có tên Pierre Picaud, một người sống ở Paris năm 1807. Picaud đã hứa hôn với một người phụ nữ giàu có, nhưng bốn người bạn ghen ghét đã vu khống tố cáo ông làm gián điệp cho Anh. Ông đã bị tống vào ngục trong 7 ngày.
Trong thời gian ở tù, một người bạn tù lúc hấp hối đã tiết lộ cho ông một kho báu được giấu ở Milano. Khi Picaud được thả năm 1814, ông đã lấy được kho báu, trở về với một tên gọi khác và đến Paris và sống ở đó 10 năm và đã trả thù thành công đám bạn cũ đã vu khống kia.
Khác, Phương Tây
Alexander Dumas
Câu chuyện tình yêu lồng trong bối cảnh chính trị và sở thích trồng hoa, trong đó nhân vật chính là một chàng trai với nhiều ưu điểm bị số phận đưa đẩy phải trải qua ngục tù và nhiều thử thách. Chỉ vì giữ một văn bản chính trị mà chính mình không hề biết nội dung, bị gã hàng xóm cũng là dân chơi trồng hoa như chàng lén lút tố cáo, mà chàng bị bắt giam vào ngục.
Con gái người quản tù đã cảm mến chàng trai và giúp chàng tìm lại tự do. Hoa tu-lip đen là loài hoa mà tất cả những nghệ nhân trồng hoa đều ao ước có thể ươm thành công một lần. Câu chuyện về tình yêu giữa chàng trai trồng hoa bị bỏ tù và con gái người cai ngục cũng đẹp như chính loài hoa huyền thoại ấy.
Ngôn Tình
Tử Trừng
Thể loại: Hiện đại
Converter: meoconlunar (TTV)
Editor: Hoàng Lão Tà (C.N)
Tôn Kiều Kiều có cá tính hồn nhiên thiện lương, và có thói quen "tiêu tiền" rất đặc biệt, đó chính là cô ở trên đường thường xuyên nhặt chó, mèo hoang về nhà, sau đó đưa chúng tới bệnh viện thú y kiểm tra, phòng bệnh, khi trở về lại giúp chúng nó tìm tân chủ nhân thích hợp! Tuy rằng thói quen này không có gây trở ngại đến người khác, coi như là làm việc thiện, nhưng lần này cô rõ ràng lại nhặt một người đàn ông diện mạo tuấn mỹ về nhà?!
Lòng nhân từ của cô có phải là quá lan tràn hay không? Hắn chẳng qua là vì trên người không có tiền, tùy ý tìm một chỗ ở, không nghĩ tới cô gái này thế nhưng lại kiên trì muốn dẫn hắn về nhà mình ngủ?! Tuy rằng không quen biết nhau, nhưng sự tốt bụng của cô, lại có thể làm cho hắn để xuống tâm đề phòng của mình, cam tâm tình nguyện đi theo cô...Nhưng mà, đầu óc của cô thế nhưng bởi vì hắn sửa dùm vòi nước, liền cho hắn thành thợ điện nước mà sử dụng?! Đây có phải là quá coi thường hắn hay không đây???
Ngôn Tình
Hoa Tập
Số chương: 10C
Editor: Tề Nguyệt
Có cô gái nào như cô không, vừa ngốc vừa ngây thơ.
Lần thứ nhất thua trong tay một người đàn ông còn không đủ, còn ngã xuống lần thứ hai?
Rõ ràng vì muốn chấm dứt quan hệ hôn nhân hữu danh vô thực nên mới về nước, cứ tưởng rằng người đàn ông kia sẽ thoải mái đáp ứng, hợp đồng ly hôn cô đều đã chuẩn bị xong.
Không nghĩ tới anh thế nhưng đưa ra “Hợp đồng sống thử”, xác định hai người thực sự không thích hợp mới đồng ý kí tên.
Cô biết cô nên cự tuyệt, thế nhưng cố tình từ trước đến nay cô luôn thông minh đến trên người anh lại biến thành cô gái ngốc.
Chỉ có thể để mặc anh quấy nhiễu cuộc sống của mình.
Lại thấy anh luôn lo lắng cô làm việc cực khổ, không chỉ tự mình làm bữa sáng cho cô, lại còn diễn tiết mục đưa đón ấm áp, hoa tươi, quà tặng không ngừng được đưa tới, dỗ ngon dỗ ngọt càng không ít. Làm hại cô vì anh mà suốt ngày thất hồn lạc phách, không thể tập trung vào công việc…
Người này rốt cuộc đang đùa giỡn cái gì, quá vi phạm hợp đồng rồi!
Ngôn Tình, Xuyên Không, Hài Hước, Cổ Đại
Diễm Như Ca
Editor: X Trang Moon
Số Chương: 122 chương
Vũ Hiểu Vũ gặp động đất không chết, xuyên không trở thành công chúa của một nước.
Người kế thừa ngôi vị hoàng đế thứ hai, là một tên thái giám biến thái thích chơi biến người thành hình nhân của hắn.
Hình nhân trong tay hắn chỉ có hai kết cục, một là chết, hai cũng là phải chết.
Dù sao nàng cũng phải chết, lần xuyên này không phải nàng đã chết một lần rồi sao!
Vũ Hiểu Vũ không cam chịu chết một lần nửa, nàng phải xửa lí tên thái giám chết bầm này trước để trừ hậu họa . .
Tên khác: Câu chuyện giữa ta và tên thái giám biến thái chết bằm.
Nội dung truyện: Ông trời tác hợp cho nữ chính xuyên không gặp nam chính biến thái.
Nhân vật chính: Thương Lăng Nguyệt, Vũ Hiểu Vũ, phối hợp diễn: Tô Bá Ngọc, Phượng Diệu Linh, A Sử Na Mật Nhi, A Sử Na La Cốt .
Khoa Huyễn, Dị Giới, Huyền Huyễn, Xuyên Không, Dị Năng
Bồ Đào Hảo Toan
Convertor: Hoa Trà Trong Gió - A Tròn
Edit: Ánh Ngọc
Bởi vì một lần bị cướp đánh, Duy Nhược Hề mang theo một vòng tay chuyển kiếp đến địa cầu của 1000 năm sau, bởi vì thế giới tương lai đất đai cứng đờ, cơ hồ không có một ngọn cỏ.
Không nghĩ tới bên trong vòng tay lại có một không gian, bên trong có vài mẫu đất tốt có thể trồng đủ thứ các loại đồ ăn nha.
Kiếm Hiệp, Ngôn Tình, Cổ Đại
Dạ Minh Nguyệt
Nàng là tiểu thư của Kiểm Vân sơn trang, nơi nổi tiếng trong giang hồ cũng như cung đình về vấn đề giao thương. Do lúc nhỏ gặp chuyện không may, tận mắt chứng kiến cái chết của mẫu thân, nàng từ một cô nương hoạt bát lanh lợi mà trở thành một người lạnh nhạt.
Chàng là giáo chủ của Huyết giáo, nổi tiếng là người lãnh khốc vô tình, một ngày không giết người không được.
Nàng vì quá khứ nên luốn bài xích hắn, còn hắn luôn tìm mọi cách để nàng chấp nhận, nhiều lúc còn lộ ra vẻ mặt ôn nhu khiến đám thuộc hạ hóa đá.
Một kẻ lãnh khốc vô tình, một người với tính cách mờ nhạt? Liệu hai người có vượt qua được khó khăn để hạnh phúc bên nhau.
Ngôn Tình, Cung Đấu, Cổ Đại
Hoại Phi Vãn Vãn
Ta luôn cho rằng một khi nữ nhân khát vọng quyền lực sẽ càng tàn nhẫn và tuyệt tình hơn nam nhân. Ta là tam tiểu thư không được coi trọng nhất trong Tang gia, chỉ bởi ta là con của tiểu thiếp, mà tiểu thiếp này lại xuất thân từ chốn thanh lâu. Các tỷ tỷ của ta có thể có mệnh phượng hoàng, còn thân phận hèn mọn này của ta chỉ xứng làm thiếp. Ta không làm thiếp, họ muốn ta hèn mọn, ta lại muốn sống một cuộc sống được vạn dân kính nể.
Tỉ muội cùng hầu hạ một vị vua, rốt cuộc là hận sâu hay là tình đậm?
Ngôn Tình, Khoa Huyễn, Cung Đấu, Cổ Đại, Hệ Thống
Chu Nữ
Độ dài: 107 chương
Chuyển ngữ bởi Sâu a.k.a Pink Lady
Thân là sủng phi nhất định phải thân kiều thể nhu, giọng nói thánh thót.
Thân là sủng phi nhất định phải phòng âm phòng mưu, chống chọi đả kích.
Thân là sủng phi nhất định phải kiêu ngạo ương ngạnh, trèo lên Hoàng Đế.
Một khi có người trêu chọc sủng phi.
Như vậy…
Ha ha –
[Tinh! Hoàng Đế cùng ngài lần đầu mây mưa, điểm mị lực +30. Đánh giá hữu nghị: thân ái, bạn không thuần khiết nha ~[ beep ——]]
“Cút!” Cô gái xoa thắt lưng, nghiến răng nghiến lợi.
Ps: đây là câu chuyện về một thiếu nữ đáng thương bị ném lên con đường mị hoặc quân chủ.
